Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to chant

  • 1 canō

        canō cecinī, —, ere (P. perf. supplied by canto)    [1 CAN-].    I. Intrans, to utter melodious notes, make music, sing, sound, play.—Of men: celebrare dapes canendo, O.: tibicen sine tibiis canere non possit: harundine, O.: imitari Pana canendo, V.: Movit Amphion lapides canendo, H.: ad tibicinem de virtutibus, etc.: ululanti voce more Asiatic<*> canere, to chant, use sing-song.—Prov.: non canimus surdis, preach to the deaf, V.—Of birds, etc.: galli victi silere solent, canere victores, to crow: gallina cecinit, interdixit hariolus (a bad omen), T.—Of the owl, to hoot, V.—Meton., of instruments or a piece of music, to sound, resound, be played: canentes tibiae: cum in conviviis symphonia caneret: maestae tubae, Pr.—Of signals, to sound, be sounded, resound: semel bisne signum canat in castris, L.: repente a tergo signa canere, S.: Signa canunt, V.: classicum apud eos cecinit, L.: receptui canere, to sound a retreat, Cs.: Hasdrubal receptui propere cecinit, L.: nisi receptui cecinisset, sounded a counter-march, L.—Fig.: revocante et receptui canente senatu.—    II. Trans. with cognate acc., to sing, play, rehearse, recite, compose: id carmen: in eum carmina incondita, L.: versūs: verba ad certos modos, O.: praecepta, H.: indoctum, H.: Haec super arvorum cultu, V. — Of frogs: veterem querellam, croaked, V. — Prov.: Cantilenam eandem canis, ever the old tune, T.—With definite obj, to sing, celebrate in song, sing of, praise: virorum laudes: suas laudes, L.: reges et proelia, V.: Quas strages Turnus Ediderit, V.: Herculem, Ta.: Liberum et Musas, H.: plectro graviore Gigantas, O.: arma virumque, V.: (fama) facta atque infecta canit, trumpets, V.—Prov.: vana surdis auribus, L.—Of oracles or diviners, to give response (in verse), prophesy, foretell, predict, utter: horrendas ambages, V.: fera fata, H.: Artificis scelus, V.: haec quae nunc fiunt: Sibylla quae senis fata canit pedibus, Tb.: te mater aucturum caelestium numerum cecinit, L.: quae nunc usu veniunt, N.: Hoc signum cecinit missuram creatrix (sc. se), V.: quaeque diu latuere, O.: cecinere vates, idque carmen pervenerat, etc., L. — Of signals, to blow, sound, give: tubicines signa canere, give the signal for battle, S.: classicum apud eum cani iubet, Cs.: bellicum, call to arms: Gallos adesse, signalled, V.—Poet.: (bucina) cecinit iussos receptūs, O.
    * * *
    I
    canere, cani, canitus V
    sing, celebrate, chant; crow; recite; play (music)/sound (horn); foretell
    II
    canere, cecini, cantus V
    sing, celebrate, chant; crow; recite; play (music)/sound (horn); foretell

    Latin-English dictionary > canō

  • 2 persono

    I
    personare, personavi, personatus V TRANS
    make loud/continuous/pervasive noise/loud music; ring/resound; chant/shout out
    II
    personare, personui, personitus V TRANS
    make loud/continuous/pervasive noise/loud music; ring/resound; chant/shout out

    Latin-English dictionary > persono

  • 3 cantus

        cantus ūs, m    [1 CAN-], a musical utterance, singing, song: cantus vocum: Sirenum: cantu tremulo (i. e. voce anili), H.: cantu solata laborem, V.: in dicendo obscurior, musical play of voice. — With instruments, a playing, music: vocum et nervorum: citharae, H.: tubarum, L.: strepuerunt cornua cantu, V.: bestiae cantu flectuntur, by music. — Of birds and insects: avium citharaeque, H.: seros exercet noctua cantūs, V.: Cantūs luscinii, Ph.: gallorum, crowing: sub galli cantum, at cock-crow, H.: ales cantibus Evocat Auroram, O.: cantu rumpent arbusta cicadae, V. —Esp., an oracular song, incantation, charm: veridicos edere cantūs, Ct.: cantūsque artesque magorum, O.: cantu commotae Umbrae, V.
    * * *
    I
    tire, iron ring around a carriage wheel; wheel
    II
    song, chant; singing; cry (bird); blast (trumpet); poem, poetry; incantation

    Latin-English dictionary > cantus

  • 4 concinō

        concinō cinuī, —, ere    [com- + cano], intrans, to sound in concert, sing harmoniously: concinunt tubae, L.: concinit albus olor, O.—Fig., to agree, harmonize, accord: inter se: cum alquo: concinentīs collegas audire, L.— Trans, to sing, celebrate in song, magnify: haec flebilibus modis concinuntur: laetos dies, H.: Carmina, Ct.: laudes Iovi, Tb.—To sing prophetically, prophesy: omen, Pr., amanti omina, O.
    * * *
    concinere, concinui, - V
    sing/chant/shout/sound together; celebrate in song; say same thing, agree

    Latin-English dictionary > concinō

  • 5 Hymēn

        Hymēn    (Hȳmēn, O.), —, *(υμήν, the god of marriage, god of weddings, Hymen (only nom sing.): Volgus ‘Hymen Hymenaee’ vocant, O., Ct.
    * * *
    Greek wedding chant/refrain; (personified as a god); marriage, wedding, match

    Latin-English dictionary > Hymēn

  • 6 Hymenaeus

        Hymenaeus ī, m, *(υμέναιοσ, the god of marriage, god of weddings, Hymen, Ct., O.
    * * *
    Greek wedding chant/refrain; (personified as a god); marriage, wedding, match

    Latin-English dictionary > Hymenaeus

  • 7 recinō

        recinō —, —, ere    [re+cano], to cause to echo, make to resound, repeat, re-echo: parrae recinentis omen, H.: cuius recinet Nomen imago, H.— To repeat, celebrate, praise: haec dictata, H.: curvā lyrā Latonam, H.
    * * *
    recinere, -, - V
    chant back, echo; call out

    Latin-English dictionary > recinō

  • 8 cephalicus

    I
    cephalica, cephalicum ADJ
    for the head, of/relating to head, head-
    II

    Latin-English dictionary > cephalicus

  • 9 decanto

    I
    decantare, decantavi, decantatus V TRANS
    chant, recite singing; reel off, repeat often/harp on; prattle; bewitch/enchant
    II
    decantare, decantavi, decantatus V

    Latin-English dictionary > decanto

  • 10 hymenaeos

    Greek wedding chant/refrain; (personified as a god); marriage, wedding, match

    Latin-English dictionary > hymenaeos

  • 11 incanto

    in-canto, āvi, ātum, 1, v. a. and n.
    * I.
    To sing in, with dat.:

    passer incantans saepiculae (i. e. in saepicula),

    App. M. 8, p. 210, 26. —
    II.
    In partic.
    A.
    To say over, mutter, or chant a magic formula against some one: QVI MALVM CARMEN INCANTASSET, Fragm. XII. Tab. ap. Plin. 28, 2, 4, § 17.—
    B.
    Transf.
    1.
    To consecrate with charms or spells:

    incantata vincula,

    lovelcnots, Hor. S. 1, 8, 49.—
    2.
    To bewitch, enchant:

    quaesisti, quod mihi emolumentum fuerit incantandi (sc. illam)?

    App. Mag. p. 305:

    incantata mulier,

    id. ib.:

    pileum vetitis artibus,

    Amm. 14, 7, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > incanto

  • 12 Saliaris

    1.
    Sălĭāris, e, adj. [1. Salii].
    I.
    Of or belonging to the Salii (priests of Mars), Salian: Numae carmen, which Numa directed the Salii to chant, Hor. Ep. 2, 1, 86:

    sacra,

    Macr. S. 3, 12:

    saltus,

    Sen. Ep. 15, 4.—
    II.
    Transf., of banquets (because of the sumptuous feasts which were given at the Salian processions), splendid, sumptuous:

    quibus (Saliis) per omnes dies, ub cumque manent, quia amplae ponuntur cenae: si quae aliae magnae fiunt, Saliares appellantur, Fest. s. v. Salios, p. 326 Müll.: dapes,

    Hor. C. 1, 37, 2:

    epulae,

    App. M. 7, p. 192, 25:

    cenae,

    id. ib. 4, p. 152, 30; cf.:

    cum epulati essemus Saliarem in modum,

    Cic. Att. 5, 9, 1.
    2.
    Sălĭāris, e, adj. [2. salio]:

    insulae,

    dancing islands, Plin. 2, 95, 96, § 209.

    Lewis & Short latin dictionary > Saliaris

См. также в других словарях:

  • CHANT — Le chant est d’abord expression naturelle de l’être humain, que la voix soit belle ou non, éduquée ou non. Qu’il soit plaisir pur, qu’il ait vocation cultuelle, esthétique ou cathartique, qu’il se réclame de traditions millénaires ou des formes… …   Encyclopédie Universelle

  • Chant De Gorge — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • Chant Diphonique — Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe vocal combinant d… …   Wikipédia en Français

  • Chant de gorge — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • Chant grégorien — Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • Chant harmonique — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • Chant Gregorien — Chant grégorien Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • Chant Grégorien — Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • Chant gregorien — Chant grégorien Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • chant — 1. (chan) s. m. 1°   Sorte de modification de la voix humaine par laquelle on forme des sons variés, appréciables et soumis à des intervalles réguliers. •   Il nous entretint de l usage où l on a toujours été de mêler le chant aux plaisirs de la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Chant De Marin — Chant de marins Le chant de marins est une chanson entonnée par les marins à bord des bateaux naviguant sur la mer. Au temps de la marine à voile, le chant de marins avait une importance particulière : sa principale fonction était de rythmer …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»